What goes around comes around. 最近覚えた英語の言い回しです。
「因果応報」とか、「自分のしたことは、いずれ自分に返ってくる。」
「善い行いも悪い行いも、巡り巡って自分に返る。」のような意味になります。
If you treat people badly, what goes around comes around.
「人を粗末に扱えば、その報いを受けるものだ。」
You've always been kind to others. What goes around comes around.
「あなたはいつも人に親切だから、その親切はきっと自分にも返ってくるよ。」
若い時には、あまりそのように感じないかもしれませんが、年齢を
重ねるにつれ、「なるほどね。」って思うことがあります。仕事で、プライベート
において・・・。このことわざを肝に銘じ、これからも謙虚な姿勢で行きたく
思います。
☆中3「数学」英語 期末試験対策 演習プリント1枚
数学 期末試験対策 演習プリント1~2枚
☆中1「英語・数学」英語 期末試験対策 復習プリント3枚(単語強化含む)
数学 期末試験対策 演習プリント2枚

コメントをお書きください